展演活動 PROGRAM
結束囉 Event has ended

子仔樹傳說 Tsí-á-tshiū thuân-suat ──活動已結束──

子仔樹傳說 Tsí-á-tshiū thuân-suat Key Version

12/9(六)14:00-14:45
12/10(日)14:00-14:45

「春雨驚春清穀天,夏滿芒夏暑相連,秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒」

阮劇團「節氣小劇場」向土地扎根學習,汲取東方民俗「二十四節氣」與「臺灣節慶」的文化採集,融合於戲劇、歌唱、舞蹈、答喙鼓、音樂演奏等多元形式,更向臺灣早期「王祿仔仙」江湖賣藝的真功夫致敬!

《子仔樹傳說》為節氣小劇場代表作之一。劇情描述陪伴著小女孩長大的子仔樹,給予女孩在人生階段中所需要的陪伴,有一天子仔樹再也沒有東西可以付出了,女孩也離開故鄉,孤單的子仔樹等啊等啊,終於等到了女孩回到他的身邊⋯⋯

本演出秉持「與土地共存和學習,揉合在地元素」的理念,藉由夏季時節適合喝愛玉(子仔)的飲食習慣,結合本地特色進行創作。此外,《子仔樹傳說》全本為台語演出,透過台語本身特有的節奏與押韻,憑藉一棵樹與女孩從小到老的情誼,帶出季節的更替,並在情節中置入節氣的特色以及適合的飲食、料理,讓觀眾輕易理解。演出中運用簡單道具變幻多種意象事物,並結合日常團員課程所訓練的各種肢體舞蹈及聲音課程等,豐富整體演出,同時題材亦非常適合親子客群,與家長、孩子們一起共度子仔樹下的美好時光。


演出團隊|阮劇團

阮的故事,咱來交陪

2003年,幾個未滿二十歲的年輕人,在故鄉嘉義,成立了地方上第一個現代劇團「阮劇團」。
以「阮」為名,所指涉的就是台語中的「我們」。如此的一個劇團,關注本土文化的學習與傳承、實驗元素的融入與詮釋,在過程中更追求創新。
這些年來,阮劇團累積的獨特作品風貌,已在臺灣表演藝術界走出一條特別的道路。

阮劇團的品牌標語——阮的故事,咱來交陪。「交陪」在台語中意指互動、共享與共創、共好;面對未來,阮劇團正期盼與更多好友,交陪出新的故事。
不但要持續追求卓越,創作更多令人驚艷的展演作品,引領觀眾體驗劇場無可取代的特性;同時,也要求自己肩負社會責任、對當代議題作出回應,為表演藝術帶來更深遠的影響!

原創|莊雄偉與阮劇團演員
劇本編修|吳明倫
導演、動作設計|朱芳儀
執行導演|莊雄偉
舞台設計|曾玟琦
服裝顧問|林⽟媛
服裝搭配|沈建緯
主視覺設計|林宜蓁
專案⾏政|楊宜潓、許惠淋
行銷宣傳|張浿珧
演員|吳盈萱、李冠億、邱淑鈴、陳守玉、戴文欣
排練助理、音控|吳喚吏

注意事項|

演出長度約45分鐘,無中場休息。
本演出以臺語發音為主。


Tsí-á-tshiū thuân-suat

Tsí-á-tshiū thuân-suat is representative of Our Theatre’s solar terms-based performances, focusing on concepts of coexisting with and learning from the land. Local elements and the beautiful and lilting tones of the Hokkien dialect are incorporated into this work. Through the unique rhythms and rhymes of this dialect, the story of a tree and a girl who become lifelong friends is told. The characteristics of each solar term are also included, as well as corresponding foods. Parents and children can spend quality time together under this legendary tree. 

Performed by: 

Our Theatre
Our Theatre, founded in 2003 in Chiayi, is the first officially registered modern theater company in Chiayi, Taiwan. Dedicated to preserving local culture while incorporating experimental elements and innovative interpretations, Our Theatre has created a unique style in Taiwanese performing arts. Our Theatre not only focuses on social welfare through drama education but also actively collaborates with artists from both domestic and international backgrounds, broadening horizons and showcasing Taiwan's artistic excellence to the world. Our Theatre also provides a platform for nurturing new talent, continuously infusing vitality into the theater scene. Our Theatre hopes to co-create new stories with even more people and explore new possibilities.

Story by|Chong Seong-Wei and Our Theatre
Revised by |WU Ming-lun
Director & Choreographer|Zhu Fang-yi
Deputy Director |Choong Seong-Wei
Set Designer|Tseng Wen-chi  
Costume Advisor|Lin Yu-yuan
Wardrobe|Sím ê
Key Visual Designer|DouDouMeow
Project Manager|Yang I-hui, Hsu Hui-lin
Marketing Specialist|Chang Pei-Yao
Cast|Wu Ying-hsuan、Lee Daiken, Chiu Shu-Ling, Tân Siú-gio̍k, Dai Wen-hsin
Rehearsal Assistant、Sound Operator|Wu Huan-Li

Notes:
Taiwanese performance, without subtitles.