創造一種互動性舞蹈演出,選用具有活力和歡樂氛圍的音樂,激發觀眾的熱情和參與度。
並通過舞蹈表演,讓幸運之神顯現,透過舞蹈的力量散去觀眾身上的晦氣。
演出中將結合舞蹈、音樂和視覺效果,表現出能量的流動和轉化,讓觀眾身心得以淨化和放鬆。
演出團隊|闖劇場
黃懷德是一名舞者,也是編舞家。
畢業於台灣藝術大學舞蹈系,2009年時加入驫舞劇場,赴美演出《速度》及共同編演2009年《正在長高》、2011《繼承者》。他是近年來備受矚目的編舞家,在2015以及2017年時是雲門 2 的駐團編舞者。
2019年,黃懷德創立「闖劇場」——團名「闖」一字,以中文直觀來看,是「馬跑出了門」,有走出、探索出自己的風格之意,進而衍生激烈撞擊、猛衝、歷練、挑戰等內涵。其用意在於提醒創作者必須時刻迎接變化,勇於創新。
黃懷德希冀透過觀察台灣歷史記憶與當下潮流疊錯呈現的迷人圖景,自傳統藝術形式發現表述現代思維觀念的可能,灌溉全新的身體語言,創造出截然不同的作品,以此抵達更為廣泛的觀眾。
他思考著下列問題:
「如何可用舞蹈連結更多人?如何能更有效地發揮他們的關注?」
闖劇場期許透過實際行動的實踐,作為台灣推動當代舞蹈的一股推力。
演職人員名單|
編舞者/表演者:黃懷德
表演者:劉柏吟、莊秉衡、黃懷德、鄭媙(按姓氏筆畫排序)
執行製作:莊秉衡
音樂設計:黃懷德
排練助理:莊秉衡
行政:莊秉衡
注意事項|
演出總長 20 分鐘,為互動式演出。
Chuang Shen
The music chosen for this interactive dance performance is meant to create a lively and fun atmosphere and to inspire enthusiastic audience participation. The god of fortune appears, banishing bad luck through the power of dance. The combination of dance, music, and visual effects expresses the flow and transformation of energy, while enabling purification and relaxation of the body and mind.
Performed by: Dashing Theater
Dashing came from the character “Chuang” (闖) in Mandarin, which also means to rush, to experience, to challenge and to have an impact. Huang chose it to remind himself to be brave in continuous innovation and embrace change. He aims to create absorbing and engaging images with dance by interweaving Taiwanese historical memories with contemporary issues. Huang’s concerns include: how to connect people with dance, and how to bring their attention to societal issues through dance.
Choreographer: HUANG HUI-TE
Performer: LIU PO-YIN, CHUANG PING-HENG, HUANG HUAI-TE, CHENG WEI
Administrator: CHUANG PING-HENG
Music Director: HUANG HUAI-TE
Rehearsal Assistant: CHUANG PING-HENG